閱讀量:2358分享量:0
一、名稱很多,十分混亂
對明清古典家具用材,1962年有人說是指紫檀、黃花梨、新花梨、雞翅木、鐵力木、烏木和紅木;也有人說是指紫檀、花梨、紅木、杞梓木和鐵力木等。1984年有人說主要是指紫檀、印度紫檀、囊狀紫檀、緬甸紫檀和非洲紫檀、安哥拉紫檀、越南紫檀;黃檀屬有蘇木;紅豆樹屬有小葉紅豆、紅豆樹、木莢紅豆、荔枝葉紅豆、欖綠紅豆、花櫚木、臺灣紅豆和其他紅豆木等。也有很多人把紫檀屬內,心材色淺的或帶紅色者稱為花梨;心材深紅或紫紅色的稱為紫檀或紫花梨。1986年有人說是指降香黃檀、闊葉黃檀、巴西黃檀、紫檀、緬甸紫檀、安達曼紫檀、印度紫檀、囊狀紫檀和非洲紫檀。多數(shù)人用的有紅木、香紅木、老紅木、新紅木、紫檀、金星紫檀、牛毛紋紫檀、花梨、新花梨、黃花梨、紫花梨、紅酸枝、黑酸枝、白酸枝、烏木、雞翅木、鐵力、銅糙、鐵糙等20多個名稱。
商業(yè)上一般把黃檀屬(也包括紫檀屬少數(shù)樹種在內)樹種中,心材色紅、栗紅或黑色的木材通稱為紅木,廠家一般稱為紅木。但對有香氣者(如降香黃檀和闊葉黃檀等)則稱為香紅木?;ɡ嬉幻麃碓从诤D蠉u,當?shù)厝罕娏晳T將降香黃檀稱之為花梨或花梨母,廣東等地普遍采用;某些紅木被稱為花梨,有的鋸解時有酸味,又稱酸枝。廣東多稱酸枝木和花梨這是歷史事實,但在紅木標準征求意見稿討論會上,20余名與會者,一致認為:雖然在歷史上廣東很少用紅木,但在紅木己流傳很廣的情況下,紅木一名還是合適的。
在商貿(mào)活動中沒有統(tǒng)稱是行不通的,在沒有更合適的名稱代替前,采用紅木一名詞是比較合適的。有些紅木制品所有者和生產(chǎn)廠商擔心紫檀、花梨、紅酸枝、黑酸枝及烏木等類置于紅木的統(tǒng)稱之下可能會降低其身價,特別是紫檀木材的身價。答案是肯定的,絕不會降低紫檀等木材的身價。從表面看,紫檀木等雖然是在紅木的用料時,不叫紅木,仍稱紫檀。關于這一點,《紅木》標準中第七條己明確規(guī)定:“在商貿(mào)活動中必須標明該木材隸屬的類別、樹種拉丁名、通用商品名及產(chǎn)地?!?/FONT>
二、存在同種異名或異名同種現(xiàn)象
過去流傳的中名都是單憑經(jīng)驗去識別木材。雖然有一定的正確性,但對木材的認識還不夠,產(chǎn)生同種異名或異名同種的現(xiàn)象也是必然的。
早在1942年G. Ecke 在《中國花梨家具圖考》的細木工家具的木料一節(jié)中說:“在同一商業(yè)名稱之下似乎再一次出現(xiàn)了多種不同的木材?!庇终f:“被 H. Hallori 博士鑒定為鐵力木(Cassia siamea Lam)”;(作者按:鐵力木的拉丁名是Mesua ferrea L.,而鐵刀木名應為Cassia siamea Lam ) “但用于較晚期形式的,目前市場上仍有供應的那種稍有不同的木料卻被中國專家鑒定為中國中部和西部的紅豆樹(Ormosia hosiei)?!蓖瑫r,他認為“杞梓木就是雞翅木”。也有人把檀香紫檀中紋理局訓卷曲者稱為牛毛紋紫檀,并把心材中充有樹膠者稱為金星紫檀,其實,它們都是同一種木材。
三、無正確的拉丁名
無論什么樹種的木材名稱都必須有正確的拉丁名(或稱科學名、學名),并以木材解剖構造為前提。動植物的拉丁名為國際命名法所限定。拉丁名用的是不變的拉丁文文字,所以通行全世界,是世人公認的科學名稱;而木材構造特征的描述和記載是識別這一樹種木材惟一的依據(jù)。反之,凡是沒有拉丁名和木材構造特征為依據(jù)的木材名稱都是無源之水或空中樓閣。
限于植物分類學,特別是木材解剖學的發(fā)展水平,過去缺少樹木的拉丁名是可以理解的。據(jù)田家青說:外國學者也曾打算做這項研究工作,最后因從明清古典家具上取材因難、費用開支過大、特別是工作量巨大,最后以失敗告終。
四、與古典家具學者和專家溝通
研究古典家具有學者和專家,雖然對家具的造型工藝研究很深、造詣很高,但對家具用材名稱 還是延用過去的文字記載。它與《紅木》國家標準中的名稱雖然所指的是同一樹材,但卻有點格格不入。
紅木文化不僅包括紅木家具、擺件、香幾等,還涉及木雕文物,如庭園、寺院的廊刻匾對和神堂佛像、壁掛、箱柜桌椅等。

綠家居公眾號
更多猛料!歡迎掃描左方二維碼關注綠家居官方微信(greeninhome)
發(fā)表評論
發(fā)布